2010年4月19日 星期一

[上菜囉]春日鍋

















小婦人幾個月前在三省堂書店買了這本鍋物食譜,其中有幾道純日式鍋的口味蠻道地的,雖然老爺說日式湯底的味道有點淡,不過這種淡淡的鮮味才是鍋物的味道。

[春日鍋] (註一)
湯底材料:
乾昆布一小塊 (小婦人偷懶用昆布粉代替)
螃蟹一小隻 (註二)
梨子一顆 (不要懷疑,真的是梨子,細皮亞洲梨或是綠皮西洋梨都可以,削皮切塊)
春菊梗 (春菊=水茼蒿)

食材:
春菊葉
韭菜
金針菇或袖珍菇一把
絹絲豆腐 (註三)
魚豆腐 (原食譜是用豆皮福袋,again小婦人買不到又懶得自己做福袋,找個老爺喜歡的揚物替代)
豬肉片






























YUMMY~~
今日副餐:大阪燒

附註:
1. 食譜上寫的名稱是梨子鍋,我覺得這道鍋主要的食材是春天當季的蔬菜,所以就自作主張把它改了名字。
2. 食譜上是用蛤,不過我去買菜的時候找不到新鮮的蛤,倒是一大籃活跳跳的Blue Crabs在跟我招手,我又做主把它換了:p
3. 絹絲豆腐比silken tofu還細,又不會像韓式超軟豆腐下鍋就不成型,煮火鍋或涼拌(冷奴)都很好用。

5 則留言:

  1. 哇噻~這些都是高級料理耶!

    材料裡面有一半的東西是我從來沒買過的...
    而且還有些是連聽都沒聽過的,

    妳真是太賢慧~樣樣行!!

    回覆刪除
  2. 我喜歡嘗試新東西:)
    也要我家老爺願意當我的白老鼠啦:P

    回覆刪除
  3. 沒想到你對日式鍋這麼懂... 春菊葉的英文是什麼?? 我從來沒煮過.. 也沒買過!!! 平常可以當青菜炒嗎??

    回覆刪除
  4. ㄟ...我也不知道耶~
    不過我是在H-Mart買的
    下次我去的時候看清楚一點再跟你說:)
    基本上很像台灣的茼蒿
    只是味道沒有那麼重

    回覆刪除
  5. Heidi:
    這種菜的英文名字是crown daisy :)

    回覆刪除